ここにいろいろと広告が入ります。ここにいろいろと広告が入ります。ここにいろいろと広告が入ります。
ここにいろいろと広告が入ります。ここにいろいろと広告が入ります。ここにいろいろと広告が入ります。
| Have I met you before? | 前に会ったことある? |
| You look familiar... | 見たことある気がするんだけど。。。 |
| Hi, How's going? | やあ。元気? |
◆
デートに誘ってみましょう (デートに限らず、下記の多くは気軽に友達なども誘える表現です)
| Do you have any plan for this weekend? | 今週末に何か予定あるの? |
| I have two tickets for a baseball game...do you wanna go with me? | 野球の試合のチケットが2枚あるんだけど・・・一緒に行きたい? |
| Do you wanna hang out with me if you are free? | 暇だったら私と出かけない? |
| I'd like to take you to have a dinner. | 君を夕食へ連れて行きたいな。 |
| Do you wanna go to watch a movie with me? | 一緒に映画見に行かない? |
| Let's hang out sometimes. | たまに遊ぼうよ! |
| 〜 考え方の違い 〜 | |
|
日本でも昔に比べて恋愛に対する考え方は変わってきましたが、それでも基本的には、告白をして彼氏・彼女となってから、デートをするという感じですよね。また時には全く話したことのない人に告白をされ付き合いだしたというケースもあります。これは海外では考えにくいこと。全く知らない人と彼氏彼女にいきなりなるなんて・・・と理解しがたいようです。海外では気になる者同士まず、お互いを知るためにデートを何回もします。この間は正式な彼氏彼女つまり"steady"ではないので、複数の人と同時進行もありのようです。もちろん深い仲になってもOK・・・と考える人もいます。そして一人に絞り"commit"(誓う)すれは、正式に"steady"になり、日本の彼氏彼女と同じ考え方、つまり浮気は駄目などとなるようです。外国全てがもちろんこういう考えではないですが、こういう考えの国もあるので、デートをしたから・・・深い仲になったから・・・=彼氏彼女・・・ではないかもしれないと気をつけましょう。 |
|
| Are you seeing anyone? | 誰かと付き合っているの? |
| Do you have a boyfriend/girlfriend? | 彼氏/彼女はいるの? |
| I have a crush on you. | 君のこと気になる(君に片思いしている)。 |
| 挨拶・自分について話す | ||
|---|---|---|
| 一般的な挨拶 | 近況を尋ねる | 別れるときの挨拶 |
| はじめて会ったときの挨拶 | 家族構成を聞く | 趣味を尋ねる |
| 住んでいる場所を尋ねる | 職業を尋ねる | 自己紹介をする |
| 朝起きてから、寝るまで | ||
| 起きてから家を出るまで | 家に帰ってきてから | 寝るまで |
| 今日の出来事を話す | ||
| 恋愛 | ||
|---|---|---|
| 気になる人について尋ねる | 元カレ/元カノ | アプローチ |
| 呼び方 | ||
| 飲食 | ||
|---|---|---|
| 誘う | 注文する | 食べ方 |
| 飲み方 | 料理について尋ねる | |